Мученичество ХХ века

«Stara Dusza»
Fenomen Matki Marii (Skobcowej)

stara-dusza-ok-adka

Autorzy: Dominika Agata Myślak, Grzegorz Ojcewicz
Wydawnictwo: GregArt
Rok wydania: 2016
Miejsce wydania: Szczytno (Polska)

«Старая Душа»
Авторы: Доминика Агата Мысляк, Гжегож Ойцевич
Издательство: GregArt
Год издания: 2016
Место издания: Щитно (Польша)
Количество страниц: 552
Приложение содержит м. п. переводы на польский язык всех пьес-мистерий матери Марии и публикованные впервые фотографии.

ISBN 978-83-943829-2-6

Fenomen Matki Marii (Skobcowej) Badania i materiały W książce Stara Dusza. Fenomen Matki Marii (Skobcowej). Badania i materiały zbieram wszystkie swoje dotychczasowe wypowiedzi na temat Matki Marii. Część z zamieszczonych w niniejszej monografii tekstów była już publikowana w czasopismach naukowych lub wchodziła do tomów pokonferencyjnych. Nowe i dotąd niepublikowane są takie na przykład części, jak Wywiady eksperckie oraz Biorytmika jako źródło interpretacji zdarzeń — zamiast zakończenia. Bardzo ważna dla mnie z punktu widzenia wkładu do filologii jest część Z filologii śledczej, w której prezentuję subdyscyplinę filologiczną, przynoszącą całkiem interesujące rezultaty badawcze zarówno wtedy, gdy obiektem badania jest odległa przeszłość, jak i bliska współczesność. Filologia śledcza jako subdyscyplina odwołująca się do wielu dziedzin — w zależności od podjętego tematu i zakresu problemu — wchodzi w określone związki nawet z odległymi pozornie naukami, jak na przykład biorytmika, by naświetlić i wyjaśnić znany problem z jeszcze innej strony w celu uzyskania optymalnego obrazu omawianej kwestii. Niezwykle cenne w badaniu życia i twórczości Matki Marii są także wywiady eksperckie, jakich udzielili badacze z Polski oraz z zagranicy. W ich wypowiedziach odnajdujemy m.in. to, o czym najczęściej milczą podręczniki historii literatury czy popularne opracowania na temat prawosławnej mniszki. Intymność wywiadów sprzyja również przybliżeniu osobowości samych Ekspertów, badaczy obdarzonych ogromną wiedzą o Jelizawiecie Kuźminie-Karawajewej i unikatową wrażliwością etyczno-estetyczną. Aneks zawiera wybór tekstów towarzyszących artykułom oraz dodatek, w którym znajdują się m.in. niepublikowane zdjęcia z prywatnego archiwum Waży Kiknadze. 395

***

« An Old Soul» The phenomenon of Mother Maria (Skobtsova).

Research and materials In the book An Old Soul. The phenomenon of Mother Maria (Skobtsova). Research and materials I collect all my previous statements on Mother Maria. Some of the texts presented in this monograph have already been published in scholarly periodicals or included in postconference publications. Among the new and previously unpublished chapters there are such titles as, for example, Interviews with experts and Biorhythmics as a source of interpretation of the events — instead of an ending. The chapter From criminal philology is crucial to me from the point of view of its contribution to philology. In the chapter I present a philological subdiscipline which gives interesting research results both when the subject of the research is the distant past and the contemporary times. Criminal philology as a subdiscipline which adheres to numerous fields and, depending on the topic and the scope of the problem, can form relationships even with seemingly distant sciences, such as biorhythmics, in order to cast some light and explain a known problem from a different angle and, as a result, achieve the best picture of the discussed issue. Remarkably valuable in the process of research devoted to the topic of life and creative output of Mother Maria are expert interviews given by scholars from Poland and abroad. Their statements give us — among other things — facts unmentioned by the books on the history of literature or popular publications about the Orthodox nun. The intimate aspect of the interviews presents a great opportunity to focus on the personalities of the Experts who are scholars with vast knowledge about Elizaveta Kuzmina-Karavayeva and unique ethical and aesthetic sensitivity. The Appendix is a collection of texts accompanying articles and a supplement consisting of previously unpublished photographs from the private archives of Vazha Kiknadze. Tłumaczyła Sława Barczewska 396

***

La Vieille Ame.

Le phénomène de Mère Marie (Skobtsov) Etudes et matériaux Dans l’ouvrage La Vieille Ame. Le phénomène de Mère Marie (Skobtsov). Etudes et matériaux je réunis mes anciennes publications relatives à Mère Marie. Certains textes présents dans cette monographie avaient été déjà publiés dans les revues scientifiques ou dans des dossiers de conférences. Les autres chapitres sont totalement nouveaux et publiés pour la première fois, par exemple Sondages d’opinions spécialisés ou Théorie des biorythmes comme la source d’interprétation des événements — à la place de conclusion. Personnellement je porte une attention particulière au chapitre Du point de vue de la philologie d’enquête. Il présente une sous-discipline de la philologie dont l’étude donne des résultats intéressants aussi bien lorsqu’elle se réfère aux questions historiques, qu’aux sujets d’actualité. La philologie d’enquête, en tant que sous-discipline se référant à de nombreuses matières en fonction du sujet traité et de l’étendue du problème, est parfois liée à des domaines apparemment très éloignés, comme la théorie des biorythmes. Ainsi, le sujet en question est présenté sous un nouvel aspect, pour en obtenir une image complète. Les sondages d’opinions spécialisés des experts polonais et étrangers apportent une contribution significative dans l’étude de la vie et l’œuvre de Mère Marie. Leurs témoignages présentent des faits ignorés par les manuels d’ Histoire de la littérature ou par les biographies de cette religieuse orthodoxe. Le caractère intime des opinions rapproche les personnages des experts eux-mêmes, en tant que scientifiques possédant énormément d’informations sur Elizaveta Kuzmina-Karavieva et sur des gens sensibles aux valeurs éthiques et esthétiques. L’annexe comprend un choix de textes accompagnant les articles et, entre autres, un recueil de photos provenant des archives privées de Way Kiknadze, qui jusqu’à présent n’ont jamais été publiées. Tłumaczyła Anna Ćwiklińska 397

***

«Старая Душа»

Феномен Матери Марии (Скобцовой) Исследования и материалы в книге «Старая Душа» собраны все мои труды на тему Матери Марии, которые я до сих пор написал. Часть из помещённых в данной монографии текстов уже публиковалась в научных журналах или становилась фрагментом после-конференционных сборников. К новым, ещё не печатанным, частям принадлежат, например, две: Экспертные интервью и Биоритмика как источник интерпретации происшествий — вместо окончания. Очень важной с точки зрения вклада в филологию является для меня часть «Из следственной филологии», в которой представляю филологическую субдисциплину, предлагающую интересные исследовательские результаты, несмотря на отдалённость объекта исследований во времени. Следственная филология как субдисциплина, корреспондирующая со многими областями знаний — в зависимости от выдвинутой темы и объёма проблемы — входит в определённые связи даже с отдалёнными с виду науками, как, например, биоритмика, чтобы осветить и выяснить известную проблему с иной ещё стороны для получения оптимальной картины обсуждаемого вопроса. Очень ценными в исследовании жизни и творчества Матери Марии являются тоже интервью, взятые у польских и иностранных исследователей. В их высказываниях мы находим, между прочим, и то, о чём чаще всего молчат учебники по истории литературы или популярные работы о православной монахине. Интимность интервью способствует также приближению личности самих Экспертов, исследователей, одарённых огромными знаниями на тему Елизаветы Кузьминой-Караваевой и уникальной этически-эстетической чуткостью. В Приложении собраны тексты, которые сопровождают статьи и иллюстрации; среди последних находятся не публикуемые до сих пор фотографии из частного архива Важи Кикнадзе. Tłumaczył Grzegorz Ojcewicz 398

***

«Alte Seele»

Das Phänomen Mutter Maria (Skobzova) Studien und Materialien In dem Buch Alte Seele. Das Phänomen Mutter Maria (Skobzova). Studien und Materialien sammle ich alle meine bisherigen Aussagen über Mutter Maria. Ein Teil von den in dieser Monografie vorgelegten Texten wurde bereits in den wissenschaftlichen Zeitschriften veröffentlicht oder gehörte zu den Tagungsbändern. Die neuen und noch nicht veröffentlichten Kapitel sind zum Beispiel: Experteninterviews oder Biorythmik als Auslegungsquelle der Ereignissen — anstatt Abschluss. Sehr wichtig in Anbetracht des Beitrages zur Philologie ist für mich das Kapitel Aus der Untersuchungsphilologie, in dem lege ich eine philologische Subdisziplin vor, die recht interessante Forschungsergebnisse bringt, sowohl wenn der Forschungsgegenstand die weit zurückliegende Vergangenheit als auch die nähere Gegenwart ist. Die Untersuchungsphilologie als Subdisziplin bezieht sich auf viele Gebiete — abhängig von dem aufgegriffenen Thema und Umfang des Problems — tritt im Zusammenhang sogar mit den scheinbar entfernten Gebieten, wie zum Beispiel Biorythmik, um das bekannte Problem aus einer anderen Perspektive zu erläutern, damit das optimale Bild behandelter Frage erzielt wird. Außerordentlich wertvoll in der Studie zu Leben und Werk von Mutter Maria sind auch Experteninterviews, die polnische und ausländische Forscher gegeben haben. In ihren Aussagen finden wir unter anderen das, was in den Lehrbüchern der Literaturgeschichte oder in populären Studien über die russisch-orthodoxe Nonne nicht zu finden ist. Die Intimität der Interviews ermöglicht auch die Persönlichkeiten der Experten näher zu bringen, die über enormes Wissen über Jelisaweta Kusmina-Karawajewa verfügen und Verständnis für die Ästhetik und Ethik miteinfließen lassen. Der Anhang enthält eine Auswahl von den zu Artikeln gehörigen Texten und eine Beilage mit nicht veröffenlichten Bildern aus dem Privatarchiv von Waża Kiknadze.

Tłumaczyła Monika Czaplicka-Grabowska

***

SPIS TREŚCI

Wstęp
I. Wprowadzenie
Nie ma życia bez cierpienia…
Chcę wejść we wszystkie niepokoje ziemi…
Kocham rozpalony grzechem świat…

II. Studia i szkice
Żyć znaczy „kroczyć po wodzie”
Blaski i cienie świętości: Matka Maria z Paryża
Matka Maria. Święta naszych dni
Misterium Siedem mis św. Matki Marii z Paryża — próba deszyfracji wiecznych znaków
Inicjalne Да / Так jako impulsy kontemplacyjne w twórczości poetyckiej Matki Marii
Psalm Pochwała pracy św. Matki Marii z Paryża (Jelizawiety Skobcowej) jako koncepcja duchowego rozwoju człowieka
Nie odpuszczaj mi moich grzechów… św. Matki Marii z Paryża (Jelizawiety Skobcowej) jako pragnienie przekornie prawdziwe i pokorne

III. Z filologii śledczej
Tajemnica śmierci Gajany Kuźminy-Karawajewej
„Jaki ze mnie tutaj potwór!” — kartka Gajany do brata Jurija
Gieorgij Mélia — zagadkowy zięć Matki Marii. W poszukiwaniu danych do biogramu
„Jedyne, co mnie smuci — to myśli o twojej zgryzocie”. Obozowe listy Matki Marii do swojej matki
W cieniu Wielkiej Marii — o. Dmitrij Kuźmin- -Karawajew

IV. Wywiady eksperckie
Wywiad z Wandą Laszczak
Wywiad z Iwoną Anną NDiaye
Wywiad z Janem Orłowskim
Wywiady z Ksenią Kriwoszeiną
Wywiad z Grigorijem Bieniewiczem
Wywiad z Ważą Kiknadze

V. Matka Maria i środowisko sieciowe (Dominika Agata Myślak)
Matka Maria w otoczeniu sieciowym
Internetowe źródła wiedzy o twórczości Matki Marii

VI. Biorytmika jako źródło interpretacji zdarzeń — zamiast zakończenia
Wykaz prac własnych o Matce Marii
Indeks osób
Streszczenie
Summary
Résumé
Резюме
Zusammenfassung
Aneks
Teksty
Przekłady

Matka Maria, Poemat Pochwała pracy. Psalm
Matka Maria, Nie odpuszczaj mi moich grzechów…
Matka Maria, Misterium Anna
Matka Maria, Misterium Siedem mis
Matka Maria, Misterium Żołnierze
Matka Maria, Krzyż i sierp z młotem
Anatolij Szustow, Pilenkowie i Polska
List Gajany Kuźminy-Karawajewej do rodziny z 23 września 1935
List Gieorgija Mélii do Matki Marii z 5 września 1936
List Gieorgija Mélii do Matki Marii z 25 września 1936
List Gieorgija Mélii do Sofii Pilenko z 29 września 1936
Ojciec Stefan o mogile Gajany Kuźminy-Karawajewe
Obozowe listy Matki Marii do Sofii Pilenko
Ilustracje

***

СОДЕРЖАНИЕ

Вступление

I. Введение
Нет жизни без страданья…
Хочу войти во все тревоги земли…
Люблю раскалённый грехом мир…

II. Исследования и очерки
Жить — значит «ходить по водам»
Блески и тени святости: мать Мария из Парижа
Мать Мария. Святая наших дней
Пьеса-мистерия «Семь чаш» св. матери Марии из Парижа — попытка расшифровки вечных знаков
Начальное Да / Так как импульсы для размышлений в поэтическом творчестве матери Марии
Псалом «Похвала труда» св. матери Марии из Парижа (Елизаветы Скобцовой) как концепция духовного развития человека
«Моих грехов не отпускай…» св. матери Марии из Парижа как желание непокорно настоящее и покорное

III. Из следственной филологии
Тайна смерти Гаяны Кузьминой-Караваевой
«Какой я урод!» — письмо Гаяны брату Юрию
Георгий Мелия — загадочный зять матери Марии.
В поисках данных для биограммы
«Единственное, что меня огорчает — это мысли о твоём горе». Лагерные письма матери Марии своей матери
В тени Великой Марии — отец Дмитрий Кузьмин-Караваев

IV. Экспертные интервью
Ванда Лящак
Ивона Анна Ндяй
Ян Орловски
Ксения Кривошеина
Григорий Беневич
Важа Кикнадзе

V. Мать Мария и Интернет-среда
(Доминика Агата Мысляк)
Мать Мария в Интернет-окружении
Интернет как источник знаний о творчестве матери Марии

VI. Биоритмика как источник интерпретации происшествий — вместо заключения

Список собственных работ о матери Марии

Указатель имён

Streszczenie
Summary
Résumé
Резюме
Zusammenfassung

Приложение
Тексты
Переводы на польский язык
Мать Мария, Поэма «Похвала труду. Псалом»
Мать Мария, «Моих грехов не отпускай…»
Мать Мария, Пьеса-мистерия «Анна»
Мать Мария, Пьеса-мистерия «Семь чаш»
Мать Мария, Пьеса-мистерия «Солдаты»
Мать Мария, «Крест и серп с молотом»
Анатолий Шустов, «Пиленки и Польша»
Письмо Гаяны Кузьминой-Караваевой семье от 23 сентября 1935
Письмо Георгия Мелия матери Марии от 5 сентября 1936
Письмо Георгия Мелия матери Марии от 25 сентября 1936
Письмо Георгия Мелия Софье Пиленко от 29 сентября 1936
Отец Стефан о могиле Гаяны Кузьминой-Караваевой
Лагерные письма матери Марии Софье Пиленко
Иллюстрации

Дизайн и разработка сайта — Studio Shweb
© Ксения Кривошеина, 2000–2024
Contact : delaroulede-marie@yahoo.com

Мать Мария